𝗘𝗻𝗴𝗹𝗶𝘀𝗵 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗦𝗲𝗹𝗹𝘀. 𝗡𝗼𝘁 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗲𝘀 – 𝗤𝘂𝗮𝗹𝗶𝘁𝘆 𝗺𝗮𝘁𝘁𝗲𝗿𝘀!
Gerade ereilte uns eine Anfrage aus der Marketing-Abteilung eines MedTech-Unternehmens:
Der Website-Content und mehrere Whitepaper waren per KI-Tool ins Englische übersetzt worden – für den UK-Markt.
Doch: die Texte passten weder zu den rechtlichen Anforderungen noch zu den speziellen Erwartungen der Zielgruppe.
❓ Gesucht: Ein Native Speaker English für Lektorat & Korrektorat.
❗ Gefunden: Innerhalb weniger Stunden – über unser Netzwerk – eine erfahrene Freelancerin aus London, die sofort startete.
Klar, man kann Texte maschinell übersetzen.
Oder man sorgt gleich dafür, dass sie verkaufen!
💡 Mit Mensch und Maschine – und dem richtigen Profi.
Warum nicht gleich eine*n English Copywriter aus UK beauftragen…
👉 mit Fachwissen im Medical-Business, in SEO & GEO,
👉 der die Zielgruppe, Tonalität und gesetzliche Vorgaben kennt
👉 und Content liefert, der wirkt?
Wenn auch Du English native oder bilinguale Kommunikationsprofis suchst, die
✅ komplexe B2B-Themen verstehen,
✅ Copywriting & Web-Content für Nischen beherrschen,
✅ und schnell international einsatzbereit sind?
Dann spar Dir die Suche.
Wir kuratieren geprüfte Native English Texter-/Autor und Journalist*innen – innerhalb von 24 Stunden.
✍️ For English that matters.
Nimm gerne mit uns hier Kontakt auf.


