𝗘𝗻𝗴𝗹𝗶𝘀𝗵 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗦𝗲𝗹𝗹𝘀. 𝗡𝗼𝘁 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗲𝘀 – 𝗤𝘂𝗮𝗹𝗶𝘁𝘆 𝗺𝗮𝘁𝘁𝗲𝗿𝘀!

English that sells
𝗘𝗻𝗴𝗹𝗶𝘀𝗵 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗦𝗲𝗹𝗹𝘀. 𝗡𝗼𝘁 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗲𝘀 – 𝗤𝘂𝗮𝗹𝗶𝘁𝘆 𝗺𝗮𝘁𝘁𝗲𝗿𝘀!

𝗘𝗻𝗴𝗹𝗶𝘀𝗵 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗦𝗲𝗹𝗹𝘀. 𝗡𝗼𝘁 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗲𝘀 – 𝗤𝘂𝗮𝗹𝗶𝘁𝘆 𝗺𝗮𝘁𝘁𝗲𝗿𝘀!

Gerade ereilte uns eine Anfrage aus der Marketing-Abteilung eines MedTech-Unternehmens:

Der Website-Content und mehrere Whitepaper waren per KI-Tool ins Englische übersetzt worden – für den UK-Markt.

Doch: die Texte passten weder zu den rechtlichen Anforderungen noch zu den speziellen Erwartungen der Zielgruppe.

❓ Gesucht: Ein Native Speaker English für Lektorat & Korrektorat.

❗ Gefunden: Innerhalb weniger Stunden – über unser Netzwerk – eine erfahrene Freelancerin aus London, die sofort startete.

Klar, man kann Texte maschinell übersetzen.

Oder man sorgt gleich dafür, dass sie verkaufen!

💡 Mit Mensch und Maschine – und dem richtigen Profi.

Warum nicht gleich eine*n English Copywriter aus UK beauftragen…

👉 mit Fachwissen im Medical-Business, in SEO & GEO,

👉 der die Zielgruppe, Tonalität und gesetzliche Vorgaben kennt

👉 und Content liefert, der wirkt?

Wenn auch Du English native oder bilinguale Kommunikationsprofis suchst, die

✅ komplexe B2B-Themen verstehen,

✅ Copywriting & Web-Content für Nischen beherrschen,

✅ und schnell international einsatzbereit sind?

Dann spar Dir die Suche.

Wir kuratieren geprüfte Native English Texter-/Autor und Journalist*innen – innerhalb von 24 Stunden.

✍️ For English that matters.
Nimm gerne mit uns hier Kontakt auf.

 

Teile gerne diesen Beitrag:

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email
Print